22. Oktober 2010 14:35 Uhr

Online-Wörterbuch für deutsche Lehnwörter im Polnischen

Platfus, armbant und fajerwerk - das sind deutsche Wörter, die auch in Polen benutzt werden, und das sind nicht die einzigen: Rund 2.400 davon haben Forscher zusammengetragen, und jetzt in einem Online-Wörterbuch veröffentlicht. Dabei haben die Sprachwissenschaftler aus Göttingen und Oldenburg sich nur auf die Standardsprache des 13. bis 20. Jahrhunderts konzentriert, und Dialekte nicht berücksichtigt. Allerdings sind auch Wörter aufgeführt, die im modernen Polnisch keine Rolle mehr spielen, wie zum Beispiel "hapacht", für den Armee-Befehl "Habt Acht". Insgesamt hat die Arbeit am Wörterbuch fast 30 Jahre gedauert, viele Einträge sind mehrere Seiten lang und liefern zahlreiche Beispiele und Erläuterungen. Denn nicht immer sind die Lehnwörter leicht zu erkennen: Das polnische "hamulec" zum Beispiel ist verwandt mit dem deutschen "Hemmholz", einer frühen Form von Bremse, und bedeutet im Polnischen auch heute noch "Bremse".

Quelle: DRadio Wissen Lizenz: Creative Commons Licence: Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung (BY-NC-CD)