7. Januar 2013

50 Jahre später: Thomas von Aquin ins Japanische übersetzt

Was sind schon 52 Jahre?

Für den japanischen Philosophen Ryosuke Inagaki ist das offenbar keine lange Zeit. Der 84-Jährige hat jetzt nach über einem halben Jahrhundert seine Übersetzung von Thomas von Aquins "Summa theologica" ins Japanische vollendet. Er sagte dem Pressedienst Ucanews, nachdem er einmal in der Übersetzung drin gewesen sei, sei es ziemlich schnell gegangen. Die Schriften seien wie ein Musik-Stück des Komponisten Johann Sebastian Bach, mit einem Rhythmus, der den Zugang erleichtere.

Die "Summa" des Mönchs und Kirchenlehrers Thomas von Aquin aus dem 13. Jahrhundert zählt zu den bedeutendsten theologisch-philosophischen Werken des Mittelalters. Es umfasst in der japanischen Gesamtausgabe 45 Bände.

20 davon hat Inagaki selbst übersetzt. 15 Wissenschaftler waren insgesamt daran beteiligt. Die Hälfte von ihnen erlebte den letzten Band nicht mehr.

Quelle: DRadio Wissen Lizenz: Creative Commons Licence: Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung (BY-NC-CD)