3. Juni 2013
Der Blick ins Herkunftswörterbuch. Passend zum Tagesthema "Pfadfinder" schauen wir uns die Etymologie von "Pfad" genauer an -
und stellen fest, dass auch Sprachwissenschaftler im Dunkeln tappen. Sicher ist, dass es sich um ein westgermanisches Wort handelt, dass in vielen germanischen Sprachen ähnlich vorhanden ist. Es ist im Alt- und Mittelhochdeutschen schon in seiner heutigen Form nachweisbar, im Niederländischen wurde es zu "pad", im Englischen zu "path".
Der Begriff "Pfadfinder" ist übrigens eine sogenannte Lehnübersetzung. Das bedeutet, es ist ein zusammengesetzter Begriff, bei dem beide Wortteile einzeln aus einer anderen Sprache übersetzt und wieder zusammengefügt wurden. In diesem Fall kam der Begriff im 19. Jahrhundert aus England nach Deutschland: aus "pathfinder" wurde "Pfadfinder". International wird meist die im Englischen üblichere Bezeichnung "Scout" benutzt.
Quelle: DRadio Wissen Lizenz: Creative Commons Licence: Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung (BY-NC-CD)